Saturday, January 10, 2009

【日劇】Around 40- 對我而言,幸福到底是什麼呢?

自己的幸福要由自己決定By 緒方聰子

緯來日本台,這幾天上演由天海祐希與藤木直人主演的日劇《Around 40》,討論40歲前後,也就是35-44歲間,女性在面臨婚姻、工作與生育等人生關卡時,雖然充滿著挫折與迷惑,卻也努力追求幸福的故事。

劇情設定了三種不同類型的類典型女主角。一個是工作能力很強,卻忽略婚姻市場現實,對愛情仍存有浪漫幻想,不斷被眾人逼婚的聰子醫生;一個是因為工作受挫,連忙躲到婚姻裡以避開世人給予敗犬眼光,卻面臨不孕困惱的奈央編輯;另一位是依循著世人訂定的道路,早早結婚生子,因與社會脫節過久難以找到工作的瑞惠主婦。

女性是很奇妙的。Girl/Woman Power所產生的強大情感感染力,往往也讓女性忍不住會去互相比較,雖然不見得是見不得人好。無論是什麼,總有一種「別人家的比較好」,不滿足於現況與自己已經擁有的。身為女人,不,身為人,要滿足於自己所擁有的,真的不是一件容易的事情。

雖然只看了前面幾集,但是編劇很棒,寫到人心的細膩劇情,幾乎每集都有經典台詞。而天海祐希真的很會演,有一幕是她5年前不告而別的前男友,回來找她後,又因「每個人都有自己的道路要走」決定繼續他原來的夢想去阿富汗攝影。告別的海邊,他說要替聰子拍照,邊拍他邊說「你比5年前老了」,聰子大笑說著我當然知道之類的話,忽然,彷彿時間停頓,他說,「你也比5年前更美了」,鏡頭隨著話語轉到聰子臉上,停了一下,我看著聰子(也就是天海祐希)的臉,在聰子還沒哭出來之前,我都覺得我快哭了。真是難以想像的同步情緒感染,當下,你就是覺得,對,就是這個時間,這個點,與這個情緒。看,是不是很棒!

《Around 40》好看,主題曲也很棒。第一次看到中文翻譯的主題曲歌詞就愛上了,根本就是為around 40量身定作,完全就是劇情重點再加紅線。這是由竹內瑪麗亞(竹内まりや)唱的「幸せのものさし(幸福的度量衡)」,輕快舒服的旋律,與不知寫出多少 around 40 女人心聲的好歌詞!

「幸せのものさし」 By 竹内まりや

作詞: 竹内まりや | 作曲: 竹内まりや

Count what you have now, don't count what you don't have
太過努力的自己 | 因為太累不小心就哭了出來
在深夜的浴室裏
覺得還沒抓到手裡的幸福 | 就在某處等待著自己
會這麼焦急是因為年齡的關係嗎?
一直以來獨自生活也很開心 | 從沒感到後悔過
但就像起霧的鏡子一樣 | 看不到明天

(Can't you see? Can't you see?)
自由與孤獨是一體的二面 | 雖然能隨心所欲但寂寞也隨之而來

(Don't you know? Don't you know?)
要是覺得隔壁的草皮比較綠 | 就在這個院子種些花就好

強求著得不到的東西 | 人們都是迷惑地活著
就算長大之後也一樣
只注意腳邊開的美麗花朵
人們因為習慣於高興的心情
如果不知不覺 | 如果心中沒有了困境的迷路
就會知道什麼才是真正重要的東西

(Can't you see? Can't you see?)
不管選了什麼道路 | 煩惱還是一樣的多

(You can choose You can choose)
我要什麼我不要什麼 | 由我自己決定

(Can't you see? Can't you see?)
衡量幸福的標準 | 自己的心裏有數

(You can find You can find)
如果要計算不足什麼的話 | 不如試著計算已經有的東西

Count what you have now
Don't count what you don't have
Find that you have so much

PS:天海祐希不愧是前寶塚歌劇團的成員,褲裝的她,帥到不行,而藤木直人也還是帥。

No comments:

Post a Comment